На лыжи с детьми: 150 причин выбрать Италию / 150 reasons to opt for Italy: skiing with the kids

Выбирая Италию: с детьми и лыжами

С Италией мы подружились не сразу. Самый первый раз мы познакомились с ней на старой ферме возле Сан-Марино: красивая природа, замки, неплохая кухня и все такое. Однако, нафталиновый запах аутлетов, руссо туристо и запруженное водорослями и людьми море вызвали стойкое отторжение.

Попозже, в Бари, впечатления были уже получше во всех аспектах, особенно подкупила бурратини (маленькая версия бурраты). Кстати, буррата бывает только первой свежести, срок которой истекает через 24 часа, поэтому покупать ее за большие деньги за пределами Италии смысла нет ровно никакого. И все же, царящая лень, подобострастные наклейки на бутиках «Friends of Russia» и вездесущее собачье дерьмо оставили осадочек.

summer Italy
Gioia del Colle

Учитывая весь предыдущий опыт, в Доломиты ехали с некоторой опаской: я боялась все тех же нафталиновых ощущений, а муж бурчал, что нам никогда-никогда не везет с погодой и снегом (в самом деле, снега могло бы быть побольше), и как бы дети не засопливились, и что же его делать с мелким, и почему мир так несовершенен. Тем не менее, результат получился намного сказочнее ожиданий.

Из очевидного – здесь вкусно, необычайно красиво и прекрасные трассы. Южный Тироль – отличный регион, где итальянское развеселье и безбашенность уравновешиваются австрийским трудолюбием и любовью к порядку.

Biancaneure
Biancaneure

Однако, как мы давно выяснили опытным путем, весь идеальный антураж легко блекнет, если вы тащите за собой маленького ослика, который готов бороться за свое мнение и свободу отдыха. У нас ослика два, но со старшей в условиях гор уже можно договориться. Пятилетка же вовсе не мечтает перенапрягаться и бороздить горные склоны с утра до вечера, что ставит под ядерную угрозу весь успех мероприятия.

В данном конкретном случае спасительным оказалось то обстоятельство, что итальянцы веселые ребята и очень любят детей; они прям даже помешаны на детях. Детям разрешают шуметь в ресторанах и общественных местах, на них не цыкают ежесекундно, с ними шутят и балуются, не скупятся на комплименты и обычное человеческое внимание. Официант в отеле всегда в первую очередь интересовался, будут ли бамбини есть по меню или приготовить им чего пожрать отдельно. Мое вегетарианское существование его интересовало гораздо меньше, но зато ко мне он неизменно обращался «леди»; правда, это чересчур веселило детей и портило всю аристократичность момента.

Hotel Dorfer
Hotel Dorfer

Лыжные школы

Первый раз пойти в лыжную школу пришлось очень сильно упрашивать. С утра наш чебурашка принял больной вид, просился полежать на снежочке, переживал, не будут ли кантовать другие мальчики и обижался, что ему не дали лыжные палки. Большие глаза были полны немого укора, и я немного сомневалась в успехе мероприятия (человека мы сдали на полный день, а это 6 часов, с 9:30 до 15:30).

Мое материнское сердце не выдержало часам к трем. Ну ладно, если быть до конца честной, я сама ужасно устала с непривычки, и побежала искать своего измученного и одиноко рыдающего мальчика. На учебном бугеле нашу группу видно не было, но, оглядевшись вокруг, я заметила, что родные зеленые уши торчат из-за сугроба. Более того, уши отказывались признавать во мне родную мать. Ко всеобщему веселью, царила полная анархия, инструктор гонялся за детьми, кидался снежками, носил их вверх ногами, валял в сугробе и забрасывал снегом. Я подошла поздороваться и помочь поправить маску, но мне мрачно буркнули, чтобы я шла откуда пришла, потому что они видите ли еще заняты и катаются. Тренер недоверчиво глянул на меня и поинтересовался, прихожусь ли я родственницей данному ребенку. Пришлось нам с мужем законно загорать и ждать окончания «тренировки».

Не могу сказать, что у австрийцев плохие лыжные школы, но там все намного скучнее. Со Словакией не сравниваю, там немного все по-другому устроено. В Австрии большинство тренеров – голландцы, а они еще те аскеты. Они тоже занимаются с детками, и шутят, и смеются, и в снегу разрешают поваляться, но все равно нет такого драйва. Для старшей такой существенной разницы нет, в 9 лет уже включается спортивный азарт, а вот малявкам непременно нужно, чтобы было весело и интересно, иначе все эти занятия превращаются в сущую каторгу. Мелкий получал искреннее удовольствие оттого, что его по-настоящему понимают и даже немножечко потакают капризам.

Знаете, что делают в Австрии, если маленький ребенок падает с бугеля? Или, к примеру, упускает блин в самом начале? Его отправляют в конец очереди. Мороз, снег, огромная очередь на учебной горке и скукотааааа! В Италии, во-первых, ему помогают правильно всунуть этот блин. Во-вторых, если он не смог схватить или упал по дороге – к нему бегут, ставят на ножки, подбадривают, стряхивают снег, находят перчатки и помогают доехать наверх (или увозят в сторонку). После первого дня такого королевского обращения Ванька решил, что он – редкой породы эксклюзив, в которого влюбились работники бугеля до такой степени, что они чуть ли не себе хотели его забрать. Встроенное свойство итальянцев, такое за деньги не купишь:)

В конце недели всегда устраиваются соревнования и всем-всем обязательно дают медали и очень хвалят, даже самых медленных.

medal - на лыжи с детьми

Церемония награждения очень смешная и веселая. Мелкий получил медальку, потому как поворачивать он не любит ужасно и быстро едет только по прямой, в результате на склоне возился как черепаха, но был горд, что его наградили. Старшей дали кубок и подарок за первое место, инструкторы сами прибежали с ней фоткаться, счастью не было предела.

Вот еще что, спешу поделиться опытом. Я тут в начале сезона интересовалась и целое исследование делала, сможет ли ребенок кататься во взрослых ботинках; ей очень подошла одна моделька трехклипсовых ботинок, теплые и комфортные в посадке, но я боялась, что жесткость 70 будет многовато. Так вот. Главное в этом вопросе оказалось цвет и дизайн. На мои глупые вопросы, не тяжело ли ножкам, мне популярно объяснили, что она ничего такого ногами не делает, просто себе едет и не понимает, почему ей должно быть трудно куда-то там давить. За неделю человек освоил 150+км трасс, что не доверять оснований нет.

В Италии привозных инструкторов не так много, основная масса – итальянцы. В них нет арийской суровости и требовательности, они подбадривают и смешат. Себе я тоже в каждой поездке беру инструктора, это помогает хоть капельку продвинуться. Я уже писала, что на склоне я редкая звезда. Морская только. Это крайне тяжелый случай; жираф и тот бы уже давно синхронизировал конечности и поехал быстрее. В Италии же мне попался инструктор-хорват, который в ответ на все жалобы заносчиво заявил: «через два часа ты у меня поедешь на параллельных лыжах». «Ну-ну», – скептически подумала я.

me

Но не успела я опомниться, как он все придумал и не успела я все хорошенько обдумать, как невозможное случилось. Мы не делали сто пятьдесят ненужных упражнений, которые я уже проходила миллион раз, а перебрали парочку и нашли те, которые сработали эффективней всего. За это я полюбила Италию еще больше 🙂

Rifugio Emilio Comici

Трассы

Slopes

Что касается трасс – это стоит отдельных слов.

Как известно, Val Gardena – это самостоятельный курорт из нескольких деревушек; помимо того, он входит в более крупную систему закольцованных подъемников Sella Ronda, которую можно осваивать в двух направлениях; по часовой стрелке или против нее (зеленое и оранжевое кольцо). Суммарная длительность трасс примерно 42 км, но в маршруте предлагаются альтернативы (практически всегда, когда встречаются черные трассы, их можно обойти по более простым). В целом трассы хорошие, по большей части широкие, ничего не скажешь.

В высокий сезон на Селла Ронде бывает многовато народу, поэтому есть смысл выбирать трассы, которые находятся в стороне от кольца; таких хватает.

Круг мы не рискнули проходить: не были уверены ни во мне, ни в качестве снега, плюс с первого раза сложновато разобраться, что куда идет. В один из дней мы кучу времени потратили на какие-то короткие перебежки между подъёмниками, чтобы добраться в желаемую точку на обед; Вовка вспотел снимать и одевать борд. На каждой станции висят карты, но к ним не хватает живого итальянца, который бы жестикулировал и громко объяснял, что имеется ввиду. Часто висят две карты (общая и укрупненная), но обе изображены зеркально и трассы на них обозначены по-разному (иногда весьма приблизительно), в результате долго приходиться разбираться в сторонах света и куда какая тропинка приведет.

view

Если есть желание пройти кольцо – рекомендую вначале покататься день-два и разобраться в местной топографии. Более того, нужно делать хороший запас по времени на подъемники и навигацию между ними, иногда надо грести по прямой какое-то время или пройти ножками.

Скипас можно купить только на Валь Гардену (что представляет собой довольно большую территорию), либо заплатить на пару евро дороже и включить всю Селла Ронду. Мы в основном пользовались первым вариантом и редко выезжали за пределы, а вот детей тренеры часто увозили подальше от траффика, поэтому дочке расширенный скипас пригодился. Деткам до 6 лет каталка бесплатная при условии, что у одного из родителей есть скипас.

Классификация трасс тоже требует отдельных букв. В целом, надо сказать, ее делал более приятный человек, чем в австрийских Альпах. По моему скромному мнению, для обучения и улучшения техники катания Валь Гардена годится как нельзя лучше; можно подобрать себе оптимальные трассы по длине, ширине и углу наклона, варьировать между ними и вообще, наслаждаться процессом.

После австрийских синих трасс итальянские красные вряд ли кого испугают. Но тут есть другая особенность. Во-первых, на разных картах красные и синие трассы обозначены по-разному. Во-вторых, у меня такое ощущение, что у итальянцев в какой-то момент закончилась синяя краска и они все покрасили в красное. Поэтому по факту красная трасса может оказаться совершенно спокойной с длинными пологими выкатами, а может быть и довольно спортивного рельефа.

Champinoi
Champinoi

В первый день карты сыграли с нами плохую шутку. Детки хотели покататься с нами, и мы решили, что мы не мачехи в конце концов и можем как другие люди провести день на горке вместе. Тот факт, что папа – бордер, а мама – улитка, нас не испугал.

Дорога накануне была долгой и утомительной, поэтому мы решили выспаться и спокойно пойти на разведку. Девочка на ресепшене радостно показала, куда мы можем поехать с детками покататься. То есть мы не ломанулись с разбега в гору, а все же поузнавали у местных.

Утром у главы семейства начало заранее портиться настроение и по выражению лица было видно, что ему жутко хочется оторваться от группы и удрать в одиночное плавание. Обучение и развлечение детворы, обуть-одеть-раздеть-донести-покормить-сводить в туалет – это не про нашего папу. Нет, он прекрасно со всем справляется, но даже не пытается притвориться, что считает это элементом отдыха. Мы долго пытались разобраться в сторонах света, подъемниках и скипасах, пока наконец не выперлись на детскую учебную горку.

Ванька продемонстрировал умение ехать пицца стайл и разгоняться по прямой, что вдохновило, но насторожило. Я ожидала большей маневренности, чай не первый год ездим. Папа наш проехал разочек со старшей по большой горке Dantercepies и почувствовал вкус свободы. Начал зазывать всех наверх. Ваньку два раза звать не нужно, сама идея ему понравилась, по-взрослому, йоу. В суть он не вникал. Дочка (которая катается лучше всех) пыталась удержать всех от безумия и убедить, что эти трассы не для мелкого. Я на горке не была, но наличие по-итальянски синей трассы на карте меня ободрило.

Dantercepies
Dantercepies

В целом, это оказалось очень тупо и хорошо, что все целы.

Наверху выяснилось, что трассы перекрасили в красный и в какой-то из карт закралась ошибочка. Не могу сказать, что они сильно экстремальные, но уклон крепко отличается от учебных. Первым отправили папу на борде, чтобы собирал всех. Дальше шла Настя, которой полагалось задавать траекторию. Потом шел наш пятилетний пепелац и замыкала мама, которая знает много теории, но не может никого догнать, чтобы рассказать. Чебурашка имел ввиду теорию и траекторию, ему хотелось быть самым быстрым.

Раз пять мы ловили и поднимали кувыркающиеся амбиции, ставили на лыжи, объясняли и показывали, как ехать. Первым не выдержали нервы у папы (под торжествующее Настино нуяжеговорила), и он потащил вождя краснокожих на ближайший бугель, чтобы добраться до подъемника и спуститься вниз. Слава небесам, с бугеля на крутейшей горке (она же черная трасса) герой не свалился. Но на этом приключения не закончились (к счастью, я узнала об этом опосля). До подъемника надо было проехать небольшой, но довольно крутой отрезок, и мелкий с этой задачей справился. Но в самый последний момент в поворот не вписался (поворотики для лохов) и проскочил мимо сетки, потерял перчатку и прокувыркался метров 15 по крутой целине. Настолько крутой, что карабкаться вверх пришлось самому… Это был хороший урок. Спасибо, что обошлось. Правда, теперь всякий раз как я вспоминаю об этом, меня пробирает мелкая дрожь.

Впоследствии у мелкого нарисовалась характерная манера езды «я еду, а вы сами разбегайтесь». Или «я вчера наехал на двух лыжников, а чего эти бараны стали посреди дороги?». Причем подход этот выработался не из-за недостатка навыков, а ослиного упрямства и непреодолимой лени. С таким недоразумением ездить самостоятельно было крайне опасно, поэтому самоутверждающуюся личность выдворили в школу.

View

Жилье

Валь-Гардена состоит из нескольких поселков, основные Ортизей, С. Кристина и Сельва. Очень много есть отелей и апартаментов в формате ски-ин, и это действительно нужная штука. Скибус ходит исправно, но как-то долго получается добираться из точки А в точку Б. Поэтому с детками есть смысл селиться вблизи от склона, где собирается лыжная школа. На машине ездить – не самый лучший вариант, потому что парковки везде платные. Некоторые отели предлагают трансфер к горке, но, опять же, лучше уточнить все детали заранее. Часто отели пишут в рекламе, что инструкторы сами забирают детей, однако на практике зачастую выясняется, что это касается только индивидуальных занятий.

Из всех городков Ортизей, пожалуй, самый крупный; там есть где погулять, покушать и заглянуть в магазины.

Ortisei
Ortisei

Ортизей был плотно забукан на наши даты, и мы поселились в Сельве; как оказалось – к лучшему. В 300 метрах от отеля расположена учебная горка, где собираются все школы; прямо на бугеле можно выехать сразу к гондолам на Dantercepies или же проехаться к подъемнику в сторону Champinoi и Plan de Gralba. Мы основную часть времени проводили на Dantercepies, поскольку там снег был лучше (несмотря на конец февраля, солнышко припекало и в некоторые дни было +9), тогда как на Champinoi уже к обеду начесывали здоровенные бугры. Кроме того, в Сельве папе-бордеру было гораздо меньше переобуваний и пеших прогулок.

Selva
Selva

Мы поселились в отеле с полупансионом и остались очень довольны. Сил искать пропитание на стороне вечером не было ни у нас, ни у детей. Кормили как на убой, мы еле в номер приползали. Единственная “болезнь” большинства гостиниц и апартаментов – ужасная звукоизоляция. Но эта болячка весьма распространенная в Европе, тут уж как повезет.

В некоторых городках, помимо школ есть и детские садики для самых маленьких; в случае необходимости, в отеле можно попросить список нянь, что иногда бывает очень кстати.

Дорога в Италию

 Road

Мы добирались машиной, в связи с чем хочу предостеречь. Суббота – традиционный армагеддон на немецких границах и на узких горных дорогах, особенно в период праздников. Для заезда – выезда лучше выбирать будний день или воскресенье, либо же рассчитывать маршрут с параллельной консультацией у гугломепс. Зачастую можно пропетлять немного по проселочным дорогам и сократить время ожидания в пункте перехода, но это как повезет.

Road

***

О наших других поездках на лыжи с детьми читайте тут.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.